Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Guidebook’

This is part of an ongoing series that will take you through the steps of publishing our hiking guidebook

After the copy-editing is finished with Georgia, the book goes back to Cicerone and on to the galley proof stage. This is the first chance we have to see how the book will look with the photos and maps added. It’s basically set up as an A4-sized document, and again we are asked to mark up the pdf document using Acrobat Reader DC. The 300-page document takes a while for Tom and I to carefully examine, and we take turns marking it up since we need to submit just one document, so we use a shared folder in Dropbox to accomplish our tasks.

Editing is done through Acrobat Reader markups

It’s about a month between the two stages, so we have a chance to take a break and forget about the book while looking at the galley proofs with ‘fresh eyes’.  All in all there are about 100 issues that need to be dealt with before the book can go to layout, but the attention to detail is worth it in order to make a better finished product.

 

Advertisements

Read Full Post »

This is part of a ongoing series that will take you through the steps of publishing our hiking guidebook

With the table of contents set, Tom and I create a 2-year schedule for finishing the manuscript. Before we could even begin to write, we needed to actually do all the ‘hands-on’ research, which involved hiking all of the routes in the book. Tom set off first and walked the Chō – Jōnen loop in the Kita Alps. As usual, he had glorious weather and even saw an Asiatic black bear (but unfortunately could not capture any photos of the elusive creature). Our best chance of getting a bear photo, we fear, will be in the local zoo.

Tom used another Cicerone guidebook to take a stab at writing up that trek for the book. He enlisted my help in writing an ‘alternative approach’ via Ichinosawa to the summit of Jōnen. It had been quite a while since I hiked that route, but I used my photos to help jog my memory and we submitted the hike to Cicerone for feedback. The comments from the editorial team were most assuring, and with that stamp of approval we could begin the writing process in earnest.

My first stab at a hike description involved Mt Senjō in the Minami Alps. I set off after the rainy season finished and managed to have somewhat acceptable weather, meaning that I didn’t get rained on and captured a few photos worthy of publication. I forwarded my write-up to Tom, who then passed it along the Cicerone for feedback.

Thus began our slow, methodical construction of the guidebook, which relied on the foundations set by our first two write-ups. We continued this process hike by hike, so by the time we completed the manuscript, the publisher had already seen it all piece by piece. After the first summer, Tom and I were actually relieved that we had another year-and-a-half to finish writing it, because it turned out to be quite a lot of work.

As we moved into the spring of 2018, I took a short trip back to the States but spent most of my time locked in a room trying to finish writing up the Minami Alps traverse. Upon returning to Japan, Tom and I looked at the submission guideline checklist in more detail. Our manuscript was nearly complete, but we still needed to compile the photos and caption list.

Cicerone were incredibly supportive during the entire process, and assured us that the April 30th deadline was for a digital copy of the completed manuscript. Photos and a printed copy of the manuscript could come a few days later if needed.

We made the deadline and sent off the package. We were relieved to get everything completed, but were a bit concerned whether our submission would be accepted or not. Instead of the agreed-upon 60,000 document, we handed-in a 90,000 word monster.

Read Full Post »

This is part of a ongoing series that will take you through the steps of publishing our hiking guidebook

To be honest, this was the part of the guidebook I was most concerned about, but not because of my camera skills. On the contrary, the biggest worry involved the weather, for as every devoted reader of this blog knows, I don’t have the best track record when it comes to clear weather. In Japanese, there is the term 雨男 (ame-otoko, or ‘rain man’). I’m pretty sure if you looked up 雨男 in your dictionary, you’ll find a picture of me standing in the pissing rain on top of a cloud-covered mountain.

So what to do? I would simply have to become a very picky mountaineer and only head to the Alps when the weather was certain to be fine, which meant keeping a very close eye on the weather forecasts and trying to find a clear-weather window. Alpine weather is notoriously fickle, but on days of high pressure there is usually a small window of 2 or 3 hours after sunrise that dawns clear before the clouds in the valley escape from the heat and head to higher elevations.

My batting percentage was nearly flawless. While I did get rained on quite a lot, I managed to make it to the safety of the mountain huts just before the skies opened with fury (except for a soggy stretch on the descent from Shiomi-dake).

We were asked to submit 200 photos from the guidebook, for around 100 would be selected for the final book. Choosing among thousands of photos was an arduous task, and in the end we submitted close to 250, for which around 140 made the final edition of the book.

In addition to submitting the photos by thumb drive, the publisher required a caption list for every single photo, compiled in a Word file in numerical order. We set about making a very general set of captions at first, and then fine-tuned them in the copy edit stage.

The photos you see in this post are from a collection of pictures that did not make the final cut.

 

 

 

Read Full Post »

This is part of a ongoing series that will take you through the steps of publishing our hiking guidebook

 

Elevation profiles are something that we really wanted to include in the guidebook, but we never really got a definitive answer from the publisher. We decided to include them as part of our manuscript submission anyway, hoping that Cicerone would see the value in including them.

I set off to work, using my GPS data to create the profiles using software on my computer. While we couldn’t use these verbatim, they could potentially be a useful reference guide for the in-house design team. The majority of Japanese hiking guidebooks include these mountain cross sections, and they really do provide an invaluable resource in the planning stages of a hike, especially when you learn how to read them. Novice hikers are unaware that a day of 1000+ vertical elevation gain is a ‘big day’ in the mountains, but experienced hikers can get an idea of the up/down involved without having to read any hike descriptions.

In the end, Cicerone agreed to include elevation profiles for each hike and trek, and all of these needed to be annotated. There ended up being a total of 27 elevation profiles for the final draft of the  book (down from the 30 we initially included with the manuscript). The effort was well worth the labor involved, as you will hopefully see when you finally get your hands on the book.

Read Full Post »

This is part of a ongoing series that will take you through the steps of publishing our hiking guidebook

 

Maps are an integral part of any hiking guidebook and can really make the difference between a best seller and a lemon. We knew going into this project that we wanted to include high-quality, easy-to-read contour maps and Cicerone delivered.

The publisher enlisted the services of map company Lovell Johns, who have provided on-line maps of Japan that Cicerone can incorporate into their electronic mapping portal. Tom and I were provided instructions for generating the maps in the portal, which basically entailed either uploading gpx files or manually drawing routes into their system.

There was a bit of a learning curve involved, and the physical work of inputting map information for every route in the book took quite some time, as there were 30 different hikes and treks for the first draft of our book. These were further subdivided into stages for each trek, and in the end we ended up with 65 different maps that needed annotating and editing.

After our initial map data was entered into the portal, the designer send us a rough draft of every map, which included only the basic trail information. We needed to input all of the text and symbol information on each map. This was all done through pdf files, but for the first run it proved much easier to print out each map and do the mark-ups by hand, with subsequent drafts fine tuned using detailed annotations on the pdf files.

 

The hand-marked maps were sent together with a Word file which included detailed instructions and text to include on the maps. Rather than the publisher having to manually input mountain names, they could simply cut and paste from our Word file. This was important due to the sheer number of kanji characters involved in our informative maps.

This never would have been possible without the power of the Internet, where files can be instantaneously shared across the world. In addition, Adobe Acrobat Reader allowed us to mark-up drafts from the luxury of our home computers. Remember the old days, when maps were completely hand-drawn, and drafts were sent overseas by snail mail? Tom and I would have likely flown back and forth between Japan and England if our book was written just a generation ago.

 

 

 

Read Full Post »

This is part of a ongoing series that will take you through the steps of publishing our hiking guidebook

There’s really no way to ‘fake’ a guidebook. It’s like trying to give driving advice to a Nascar vet. You just can’t ‘talk the talk’ without ‘walking the walk’, which in my case involves hiking nearly every route in the Minami Alps in order to confirm existing conditions and document the scenery. But where to start?

I could have easily headed to the northern section of the South Alps, and that was the original plan during Golden Week until fresh snowstorms put a halt to that idea. With such relatively easy access, I could just hop on over to Kofu any weekend and knock out the routes in a systematic fashion. The southern section, however, would take a bit more time and planning, so why not start with the hardest?

That is my predicament for the 2-year deadline. With 8 peaks to climb, I need to split up the work, with 4 peaks each summer, and will probably face two separate trips into Sawarajima in the Southern section of the South Alps. The peaks in the northern section can be knocked off during weekend excursions if needed, but the most important factor for my trips would be the weather.

During my Hyakumeizan days, I would climb peaks regardless of the weather, which meant summiting Akaishi-dake in a raging typhoon. This time around, I need clear-weather photos for the guidebook, so I simply could not chance climbing in anything less than ideal conditions, quite a challenge in the ‘rainy’ Minami Alps.

I decided that the best course of action would be to knock off the hardest part of the Minami Alps first – the Warusawa-Akaishi loop. Then I could combine Senjō and Kai-koma in a separate trip along with either Hō-ō or Kita-dake after that. This would leave me with Shiomi and Hijiri for the following summer. Time to hit the trail.

Read Full Post »

This is part of a ongoing series that will take you through the steps of publishing our hiking guidebook

 

Before you can even begin to write a guidebook, there is a lot of behind the scenes work regarding content. Tom and I had to narrow down a list of mountains/hikes to include in the guidebook, and with only 60,000 words to work with (including the introduction and appendices), we had to choose carefully. We could easily allocate our entire word count to the Kita Alps alone, so we needed to be picky.

We were both in agreement about including the ‘mainstream’ peaks of Tsurugi, Yari, and Hotaka, as well as the full traverse of the Kita Alps. However, there were a couple of mountains that were tough choices: should we leave Jonen and Kasa out in favor of Goryu and Kashima-yari? How about Kuma-no-daira and the Washiba/Suisho section?

In the end we decided to push for the inclusion of Jonen and Kasa, since they have never appeared in any English-language hiking guide. Lonely Planet mentions them briefly but doesn’t provide any detailed hike descriptions. This would not leave enough room for Goryu and Kashima-yari, but we were fine with that, as avid hikers can simply seek out a copy of the elusive Lonely Planet guide for these hikes.

I also wanted to include Yatsu-ga-take, as it is a very popular area with relatively easy access to Tokyo, but there wasn’t nearly enough space in the book to include it. Instead, we opted for a day hike near Kawaguchiko to satisfy those hikers coming to visit Mt Fuji.

Our decisions were by no means easy, and the contents could always change in future editions of the guidebook, but hopefully there are a few hikers out there that can respect our decisions and won’t deride us for leaving out two very impressive peaks. It wasn’t an intentional oversight.

The Minami Alps section, on the other hand, is as complete a guide as you’re going to see. The only peaks we left out were the ‘minor’ summits of Nokogiri and Zaru, two of the 200 meizan that are definitely worth mentioning, but probably not worth the potential risk of including them in a hiking guide. Nokogiri itself borders on a proper alpine rock climb, with many visitors opting for a rope, harness, and helmet for safety.

The guide also includes all 4 routes up Mt Fuji, which is something a lot of guidebooks forgo due to lack of space. Since Fuji is our ‘hit single’, we hope by including the minor routes it would appeal to a larger audience looking for a quieter way to ascend Japan’s highest peak.

Time will tell if we made the right decisions, but for now it seems like we have made an honest attempt at a comprehensive guide to the Japan Alps. If the book sells well, then we can always make adjustments in future editions of the guide.

 

Read Full Post »

This is part of a ongoing series that will take you through the steps of publishing our hiking guidebook

 

Correspondence with the publisher was going well, but you can’t count your chickens (or should I say you shouldn’t count your tanuki skins before the hunt as they are apt to say in Japan). You don’t want to be set up for a letdown, so I continued to climb mountains while having this potential guidebook lodged safely hidden away as an afterthought until March 2016, when the publisher asked for our mailing addresses.

We received an agreement to sign and a large set of author guidelines. Our task was simple: produce a 60,000 word guidebook with 200 photos and clearly annotated maps with a strict submission deadline of April 30th, 2018. Here we go.

The guidelines are pretty straightforward but very intimidating when dealing with a new publisher, who has firm rules regarding writing style, punctuations and abbreviations. It’s a lot to work your head around, especially when reading them in advance before even beginning a project.

The other issue is with consistency of style. Since there are two of us writing the book, there should be a flawless integration of prose between hike descriptions written by two completely different authors. Readers of the book should not be able to discern which author wrote each particular section of the book. This may seem easy for two authors residing in the same country, but the issue is further complicated when working with someone from an entirely different part of the globe. I would need to up my game and study more about British vernacular and spellings. With Tom being the lead author, he would be able to ‘remix’ my writing into something a bit more palpable to a British audience and to more closely match his writing style.

In addition to the agreement and guidelines, the publisher sent along a collection of other Cicerone guides that we could use for reference. These proved invaluable and I actually read through the Corfu guidebook from front to back (possibly my first and last time to read a guidebook from start to finish, especially for a place I’ve never visited), highlighting key British vocabulary such as ‘waymark’ and ‘tarmac’ that I could borrow when writing my own hiking descriptions.

Tom and I split up the mountains and I was given the responsibility for the entire Minami Alps section of the guidebook. For those who are unaware, the Minami Alps is one of the most remote mountains ranges in Japan, with no easy access from any one direction. I gladly took on the challenge, as it gave me an excuse to revisit some of my old haunts from my Hyakumeizan days.

Read Full Post »

This is part of a ongoing series that will take you through the steps of publishing our hiking guidebook

 

Hiking guidebooks are a great way to get insider information from experts about a particular region or mountain range. I came to Japan just as Lonely Planet’s Hiking in Japan guidebook went to print and I immediately picked up a copy. The information inside was invaluable in helping me plan trips and, while the maps inside leave a lot left to be desired, they did provide a basic layout of the trails and provided just enough kanji information to help decipher the Japanese signposts. In fact, I probably would have never climbed the Nihon Hyakumeizan if not for the informative side box about the peaks written by seasoned author Craig Mclachlan.

Still, as I dove deeper into the Hyakumeizan, I realized that Lonely Planet could only get me so far, so I invested in a handful of excellent Japanese-language hiking guides to help me complete my quest. I started both my Hiking in Japan and Tozan Tales sites exactly 11 years ago to help share my vast wealth of knowledge, but something inside me told me that it was not enough.

So back in 2009 I started the search for a publisher who may be interested in publishing a English-language guidebook on Japan’s mountains. I talked with publishers far and wide, submitted proposals, but in the end I always received the same answer: there just isn’t enough interest in Japan’s mountains. Japanese publishers were not interested in English-language content either, and I was reluctant to self-publish a guidebook that did not have well-made maps, as I lacked the resources and motivation to produce them myself.

Fast forward to February 2015, and with 90% of the way through the Kansai Hyakumeizan, I host a gathering of Kansai-based hikers and give a short slideshow on my top 10 mountains in the Kansai region, a list that continues to change (one day I’ll post the list on this blog). After my presentation, I am approached by British-author and mountaineer Tom Fay, who mentions his desire to write a guidebook on Japan’s mountains. We talk for a brief time and I offer him any assistance to help him achieve his dream, including a suggestion to help him co-author the book should he want to share the duties.

We keep in touch over the coming months, and after writing an informative article for the Guardian, Tom makes contact with esteemed British publisher Cicerone. They are interested in seeing a proposal and Tom formally asks me if I would like to partner with him in the project, with him being lead author. I accept his proposal and he gets to work on submitting a sample chapter and table of contents.

The response is positive, but the publisher is backlogged with other guidebooks, so we are asked about the willingness to wait for 2 years. We accept, knowing that you should never turn down an opportunity to work with a great publisher, even if it means waiting a while for your project to see the light of day.

Read Full Post »

With the new guidebook slated for release next month,  I’m starting a new series to give readers a behind-the-scenes peak into what it takes to put together a hiking guidebook. Stay tuned over the coming months and feel free to pre-order the book directly from the publisher!

Read Full Post »