Feeds:
Posts
Comments

Archive for April, 2019

This is part of a ongoing series that will take you through the steps of publishing our hiking guidebook

One the appraisal and the overall issues of the guidebook were complete, our manuscript was sent to the copy-editor for a thorough check. A copy editor’s job is to prepare a manuscript for layout, but the task involves much more than just arranging a few words on a page, for the copy editor can ensure that the book flows from start-to-finish, and offers a “fresh set of eyes” to point out things that may need further elucidation.

Cicerone usually subcontracts this important task out to freelance copy editors, and our book ended up in the hands of Georgia at Laval Editing, who had previously worked on a number of other Cicerone guides. We were in good hands.

The process involved Georgia going through our manuscript with a fine-tooth comb, compiling all of her inquiries into a word file that Tom and I needed to work through, one issue at a time. It involved a lot of back-and-forth over a period of 6 weeks or so, where we turned a strong manuscript into a tight, concise fortress of a guidebook. It’s something that self-published authors don’t have at their disposal, so if you’re considering publishing your own book, hiring a copy-editor and proofreader will be an invaluable asset.

Most of our work involved highlighting and commenting on issues that Georgia brought up about each hike, a simple task made easier by utilizing the ‘track changes’ function. Some of the issues were quite simple to address, while others involved a slight rewriting of sections to make them easier to comprehend. By living here in Japan, I often times fail to elaborate upon things that first-time visitors may have trouble understanding, so providing a bit of “cultural context” hopefully ensured that our readers would avoid some common pitfalls. For instance, when we recommend that people avoid hiking during Obon, then Japan residents automatically know that it refers to the holiday in mid-August, while those coming to Japan for the first time will likely have never heard of this mid-summer ritual.

It was a pleasure working with Laval Editing, and if anyone out there is looking for someone to look over their manuscript and get some valuable feedback, I can think of no better place to seek such wisdom.

 

Read Full Post »